Hola queridos lectores,hoy platicando con mi buen amigo Niigaki por el MSN, me mando un video ke sinceramente llamo mucho mi atencion, y dije yo: ¿por que no hacer un post de tan interesante video? El caso es ke en el canal de youtube http://www.youtube.com/user/KohaStudioMex vi ke habian unos videos de J-POP con arreglos de musica Banda; sii, como usted lo lee, de musica Banda y no resisti la tentacion de verlos, y viendo esos videos como ke desaparecio por momentos esa imagen tierna sobre idols tales como Buono!,Milky Way y Berryz Koubou... Aki se los muestro y espero recibir su opinion Buono! (Gachinko de Ikou) con BANDA??
Berryz Koubou (Kokuhaku no Funsui Hiroba)
Koharu Kusumi y Milky Way (Tan,Tan,Taaaan...KIMOI)
Espero sus comentarios y mando saludos a los creadores de estos videos xD Saludos Nakata Kun
Una Hermosa cancion japonesa cantada por Moriyama Naotaro en la cual hace referencia a la Flor Nacional del Japon; la Flor de Cerezo,y trata sobre la amistad y de los amigos que se van,quise investigar mas sobre esta cancion debido a un video de YouTube que hacia referencia a los Kamikazes, Honorables hijos de la Patria Japonesa en la II Guerra Mundial.
La letra en Japones dice asi:
bokura ha kitto matteru kimi to mata aeru hibi wo sakura namiki no michi no ue de te wo furi sakebu yo donna ni kurushii toki mo kimi ha waratteiru kara kujikesou ni narikakete mo gambareru ki ga shita yo kasumiyuku keshiki no naka ni ano hi no uta ga kikoeru
sakura sakura ima sakihokoru setsuna ni chiriyuku sadame to shitte saraba tomo yo tabidachi no toki kawaranai sono omoi wo ima
ima nara ieru darou ka itsuwari no nai kotoba kagayakeru kimi no mirai wo negau hontou no kotoba utsuriyuku machi ha maru de bokura wo sekasu you ni
sakura sakura tada maiochiru itsuka umarekawaru toki wo shinji naku na tomo yo ima sekibetsu no toki kazaranai ano egao de saa
sakura sakura iza maiagare towa ni sanzameku hikari wo abite saraba tomo yo mata kono basho de aou sakura maichiru michi no ue de
La traduccion al español:
Seguramente esperamos, para el día q podamos vernos otra vez. En la calle rayada con árboles del flor de cerezo Agitaremos nuestras manos y gritaremos.
Siempre que suframos o comencemos a desanimarnos Sentimos que podemos colgarnos ahí porque usted sonríe. Podemos oír la canción detras nuestro entonces de en aquellas escenas nebulosas.
flores de cerezo ahora en flor llena dispersado fugazmente Sé que esto es el destino, adiós mi amigo. cuando este tiempo para marcharse en su viaje, con aquel sentimiento incambiable. ahora...
Me pregunto si ahora podemos decir aquellas palabras sin el pretexto. Palabras del corazón, Palabras para esperar su futuro prometedor. Es como si la ciudad agitada nos apresura.
flores de cerezo sólo poniendo a flote a la tierra creyendo q un día ellos naceran de nuevo No llore mi amigo, Esto es una vergüenza pero este es el tiempo para ir con aquella sonrisa sin adorno... ahh
flores de cerezo ahora vuelas en el aire eternamente crujido inundado en luz adiós mi amigo vaya a encontrarse otra vez aquí. en la calle dispersada con flores del cerezo.
Espero haya sido de su agrado, sus comentarios son bienvenidos.