lunes, 27 de octubre de 2008

CULTURA DEL JAPON; LA MUSICA TRADICIONAL, ENKA

Hola a todos,este es mi primer post,despues de la graduacion de mi primo; yo su cordial amigo Shinigami, estare colaborando más con este blog, por lo pronto les comentare sobre la musica tradicional japonesa llamada ENKA, que en lo personal es una musica que me gusta mucho, pues veamos a continuacion.
Enka

Enka (演歌, Enka?) es un estilo de música japonesa consistente en una mezcla de sonidos tradicionales japoneses con melodías occidentales, principalmente de influencia estadounidense. Inicialmente se creó dentro de la Era Meiji y la Era Taishō, como una forma de música de protesta.

El término Enka (演 = actuar / 歌= canción) se formó originalmente en la era Meiji, y comenzó como una forma de expresión de desacuerdo político, a modo de discursos en forma de música para hacerlos más atractivos, pero su forma cambió rápidamente. Fue el primer estilo en sintetizar las melodías japonesas con armonías occidentales para crear un nuevo ritmo.

SAYURI ISHIKAWA~Ama gigoe
Qué es el Enka
El género musical conocido como Enka, apareció como lo conocemos a principios del siglo XIX, en el periodo considerado por muchos la edad de oro de la música japonesa contemporánea (aunque sus raíces probablemente puedan remontarse tiempo atrás a Corea y otras partes de Asia, donde géneros similares se mantienen en la actualidad de forma independiente).

Sin confundirse con la música folclórica tradicional japonesa, que se remonta mucho más atrás, el Enka se compone básicamente de baladas que combinan la música moderna occidental con un estilo claramente japonés. El Enka se originó en la era Meiji Japón a principios del siglo XIX como una forma de activismo político. En 1874, se formó el primer partido político de Japón, pero a sus líderes no les estaba permitido hablar en público, por lo que comenzaron a componer letras y melodías para que los cantantes al interpretarlas difundieran su mensaje.

Kawa no Nagare no Yoni』~ 美空ひばり 【Hibari Misora】
El Enka ya no es usado como instrumento para el activismo político, pero esta etapa se cree que fue el comienzo de su forma lírica. Los carácteres que suelen escribir la palabra "Enka" (演歌) literalmente significan "canción presentada". El carácter lírico del estilo se cree que fue desarrollado desde el Waka, una forma tradicional de poesía japonesa y canción tradicional. El Enka tiene los mismos rasgos poéticos que este otro género.



浪花節だよ人生は 『望月想愛人』~ 細川たかし 【Hosokawa Takashi】
Instrumentos
La instrumentación más recurrente (y casi invariablemente) usada en el Enka es la combinación de instrumentos occidentales con tradicionales japoneses. La guitarra e instrumentos orquestales por lo general son el acompañamiento principal, mientras que los instrumentos tradicionales japoneses como el shamisen, koto, y tambores de taiko son usados de forma más moderada, apareciendo en momentos claves para proporcionar un toque típico oriental.

El Enka se divide en dos grandes subgrupos: Yonanuki mayor y el Yonanuki menor. El Yonanuki mayor son las canciones destinadas para los hombres, con canciones generalmente calidaz y tranquiladoras. El Yonanuki menor en cambio tiende a ser más emocional, dirigiéndose de manera recurrente a la desesperación, y es usado más en canciones para mujeres. En el Japón contemporáneo, el Enka está es conocido como lo que fue la llegada de la música moderna Occidental-Oriental, y es observado constantemente como un género congelado en el tiempo, un recordatorio nostálgico de días más simples mucho tiempo que ya no están. Aunque en realidad el género siempre va cambiando ligeramente mientras las décadas pasan, y siempre cambiando de acuerdo a la demanda de mercado, pero en general la mayor parte de canciones Enka registradas hoy suenan como fácilmente podrían haber sonado hace veinte años o más.

Maeda Yuki - Ai Ai daiko 前田有紀 相愛太鼓
Principales exponentes
Dentro de las exponentes femeninas lo más probabe es que la indiscutida "Reina del Enka" sea la cantante Hibari Misora. Ella comenzó a su carrera desde muy temprana edad, y se hizo una especie de heroína en Japón de la posguerra, que contiuó hasta su muerte en 1989. Sin embargo, todavía es considerada como quizás el nombre más grande del estilo. Chiyoko Shimakura también comenzó su carrera en los años cincuenta, y sigue su carrera hasta el día de hoy. Los años cincuenta y los años sesenta trajeron una estrella llamada Keiko Fuji, quién también se hizo ampliamente popular, y estuvo casada con el también cantante Enka Kiyoshi Maekawa, pero al poco tiempo se divorció. Más tarde mudándose a los Estados Unidos y congelando su carrera. Allí volvió a casarse y tuvo una hija, la quién finalmente se ha convertido uno de los íconos del J-Pop, Hikaru Utada. Ligeramente después del éxito de Keiko Fuji vino Aki Yashiro, quien en los años ochenta lanzó la canción mega-éxito "Funauta" ("la Canción del Marinero"). Una enorme estrella, Sayuri Ishikawa, hizo su debut en 1977, y es todavía sigue una cantante vigente hasta el día de hoy. A pesar de que el Enka ya no es tan popular como lo fue en tiempos pasados, generaciones más jóvenes también fueron incluyéndose al género, inicialmente con estrellas como Ayako Fuji, como también Hitomi Shimatani y la ex integrante de la banda Morning Musume, la joven cantante Yuko Nakazawa, y el grupo Kanjani8.

Dentro del género masculino también se encuentran grandes exponentes, como Hachiro Kasuga, quién cantó el primer éxito de la posguerra, "Otomi-San" en 1954. También se encuentra Minami Haruo, quién debutó en 1957, y su mensaje principalmente transmitiía valores conservadores. Hideo Murata debutó en 1959, y fue considerado en su tiempo uno de los hombres más atractivos de todos los tiempos.


Yuko Nakazawa - Karasu no Nyoubou

1 comentario:

Enrique dijo...

Huk me agrada y agradezco la información. FELICIDADES.
Un favor recientemente he escuchado a Misora Hibari y la petición es me puedes traducis al español la letra de la cancion "Ai Sas San" Me agrada mucho la voz de esta cantante y esto dascargando poco a poco su musica, apesar de no comprenderla pero esa voz me atrapo. Gracias, alguien que me ayude con esa traducción.